Palavras e expressões
4 participantes
Página 1 de 1
Palavras e expressões
Queria uma ajuda sobre pronuncia de algumas para vras ou expressões.
Alguem pode me ajudar?
as palavras são:
meu dia : Acho que fica nae haru
este dia: acho que seria i haru
Meus dias: nem imagino como fica.
coração:
escrever:
vida:
agradeço desde já
e se fiz o topico errado me descupe!!!
Alguem pode me ajudar?
as palavras são:
meu dia : Acho que fica nae haru
este dia: acho que seria i haru
Meus dias: nem imagino como fica.
coração:
escrever:
vida:
agradeço desde já
e se fiz o topico errado me descupe!!!
Prisla- Mensagens : 1
Data de inscrição : 07/06/2010
Idade : 40
Re: Palavras e expressões
Oi, Prisla!
Respondi ao seu email antes de ver esse topico, hehe. Bom, mas vamos lá! Vc escreveu certinho
meu dia : nae haru (내 하루)
este dia: i haru (이 하루)
Meus dias: também seria 하루, mas pode falar tambem 하루하루 ou 매일 como um dia-a-dia, um dia após o outro... acho que é nesse sentido de "meus dias", né?
coração: maeum (마음) - tem outros, mas esse é o termo mais usado
escrever: seuda (쓰다 - verbo no infinitivo)
vida: sam ou insaeng (삶 ou 인생)
O termo 삶 /sam/ (aqui, quando a palavra está sozinha, o ㄹ não se pronuncia) significa vida no sentido de existência, subsistência, ao passo que 인생 /in.saeng/ tem o sentido de vida desde o nascimento até a morte, ou seja, a vida humana em si, nossa passagem pelo mundo.
Veja que 인 significa "homem", "humanidade" e 생 significa "nascimento".
Em japonês há os correspondentes 生活 (seikatsu) e 人生 (jinsei) para 삶 e 인생, respectivamente.
Acho que é isso! Qualquer duvida é só gritar.
Respondi ao seu email antes de ver esse topico, hehe. Bom, mas vamos lá! Vc escreveu certinho
meu dia : nae haru (내 하루)
este dia: i haru (이 하루)
Meus dias: também seria 하루, mas pode falar tambem 하루하루 ou 매일 como um dia-a-dia, um dia após o outro... acho que é nesse sentido de "meus dias", né?
coração: maeum (마음) - tem outros, mas esse é o termo mais usado
escrever: seuda (쓰다 - verbo no infinitivo)
vida: sam ou insaeng (삶 ou 인생)
O termo 삶 /sam/ (aqui, quando a palavra está sozinha, o ㄹ não se pronuncia) significa vida no sentido de existência, subsistência, ao passo que 인생 /in.saeng/ tem o sentido de vida desde o nascimento até a morte, ou seja, a vida humana em si, nossa passagem pelo mundo.
Veja que 인 significa "homem", "humanidade" e 생 significa "nascimento".
Em japonês há os correspondentes 生活 (seikatsu) e 人生 (jinsei) para 삶 e 인생, respectivamente.
Acho que é isso! Qualquer duvida é só gritar.
Re: Palavras e expressões
Eu não sei o que significa essas letras quando as pessoas usam no início ou no final da frase:
ㅎㅎㅎ (é risada?)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅎㅎㅎ (é risada?)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Shir- Mensagens : 5
Data de inscrição : 06/06/2010
Localização : Natal/RN
Re: Palavras e expressões
Shir escreveu:Eu não sei o que significa essas letras quando as pessoas usam no início ou no final da frase:
ㅎㅎㅎ (é risada?)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Isso mesmo... são as risadas...
como se fosse kkkkkkk
aliás, eles costumam usar kkkkk tb...
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|